民数记
« 第二二章 »
« 第 19 节 »
וְעַתָּה שְׁבוּ נָא בָזֶה גַּם-אַתֶּם הַלָּיְלָה
现在我请你们今夜在这里住宿,
וְאֵדְעָה מַה-יֹּסֵף יְהוָה דַּבֵּר עִמִּי׃
等我得知耶和华还要对我说甚么。”
[恢复本] 现在请你们今夜也在这里住宿,等我得知耶和华还要对我说什么。
[RCV] Now you therefore please stay here tonight also, so that I may know what more Jehovah might speak to me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעַתָּה 06258 连接词 וְ + 副词 עַתָּה 现在
שְׁבוּ 03427 动词,Qal 祈使式复阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
נָא 04994 语助词 נָא 作为鼓励语的一部份
בָזֶה 02088 介系词 בְּ + 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
גַּם 01571 副词 גַּם
אַתֶּם 00859 代名词 2 复阳 אַתָּה
הַלָּיְלָה 03915 הַלַיְלָה 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
וְאֵדְעָה 03045 连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 单 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
יֹּסֵף 03254 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 יָסַף 再一次、增添
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
דַּבֵּר 01696 动词,Pi‘el 不定词附属形 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
עִמִּי 05973 介系词 עִם + 1 单词尾 עִם
 « 第 19 节 » 
回经文