民数记
« 第三一章 »
« 第 37 节 »
וַיְהִי הַמֶּכֶס לַיהוָה מִן-הַצֹּאן
从其中归耶和华作贡物的羊,
שֵׁשׁ מֵאוֹת חָמֵשׁ וְשִׁבְעִים׃
有六百七十五只;
[恢复本] 从其中归耶和华为贡物的,有六百七十五只;
[RCV] And Jehovah's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
הַמֶּכֶס 04371 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶּכֶס 贡物、税
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
מִן 04480 介系词 מִן 从、出、离开
הַצֹּאן 06629 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צֹאן
שֵׁשׁ 08337 名词,单阳附属形 שִׁשָּׁה שֵׁשׁ 数目的“六”
מֵאוֹת 03967 名词,阴性复数 מֵאָה 数目的“一百”
חָמֵשׁ 02568 名词,阳性单数 חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ 数目的“五”
וְשִׁבְעִים 07657 连接词 וְ + 名词,阳性复数 שִׁבְעִים 数目的“七十”
 « 第 37 节 » 
回经文