民数记
«
第三一章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
«
第 4 节
»
אֶלֶף
לַמַּטֶּה
אֶלֶף
לַמַּטֶּה
…每支派(挑)一千人(…处填入下行)
לְכֹל
מַטּוֹת
יִשְׂרָאֵל
你们要从以色列众支派中
תִּשְׁלְחוּ
לַצָּבָא׃
打发他们去打仗。”
[恢复本]
从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。
[RCV]
A thousand from each tribe, of all the tribes of Israel, you shall send to the war.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֶלֶף
00505
名词,阳性单数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
לַמַּטֶּה
04294
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מַטֶּה
杖、支派、分支
אֶלֶף
00505
名词,阳性单数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
לַמַּטֶּה
04294
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מַטֶּה
杖、支派、分支
לְכֹל
03605
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
מַטּוֹת
04294
名词,复阳附属形
מַטֶּה
杖、支派、分支
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,人名、地名、国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
תִּשְׁלְחוּ
07971
动词,Qal 未完成式 2 复阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
לַצָּבָא
06635
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
צָבָא
军队、战争、服役
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文