民数记
«
第三一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
_
53
_
54
«
第 53 节
»
אַנְשֵׁי
הַצָּבָא
בָּזְזוּ
אִישׁ
לוֹ׃
兵丁都各自为自己夺了财物。
[恢复本]
各兵丁都为自己获得了财物。
[RCV]
The men of war had taken booty, each for himself.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַנְשֵׁי
00376
名词,复阳附属形
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
הַצָּבָא
06635
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
צָבָא
军队、战争、服役
בָּזְזוּ
00962
动词,Qal 完成式 3 复
בָּזַז
抢夺、掠夺
אִישׁ
00376
名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 53 节
»
≥
回经文