士师记
«
第十一章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«
第 1 节
»
וְיִפְתָּח
הַגִּלְעָדִי
הָיָה
גִּבּוֹר
חַיִל
基列人耶弗他是个大能的勇士,
וְהוּא
בֶּן-אִשָּׁה
זוֹנָה
וַיּוֹלֶד
גִּלְעָד
אֶת-יִפְתָּח׃
他是妓女(生)的儿子,基列生了耶弗他。
[恢复本]
基列人耶弗他是个大能的勇士,是妓女的儿子;耶弗他是基列所生的。
[RCV]
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor. And he was the son of a harlot, and Gilead had begotten Jephthah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיִפְתָּח
03316
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
יִפְתָּח
耶弗他
הַגִּלְעָדִי
01569
冠词
הַ
+ 专有名词,族名
גִּלְעָדִי
基列人
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
גִּבּוֹר
01368
形容词,单阳附属形
גִּבּוֹר
形容词:强壮的、有力的;名词:勇士
חַיִל
02428
名词,阳性单数
חַיִל
军队、力量、财富、能力
וְהוּא
01931
连接词
וְ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אִשָּׁה
00802
名词,阴性单数
אִשָּׁה
女人,妻子
זוֹנָה
02181
动词,Qal 主动分词单阴
זָנָה
行淫
וַיּוֹלֶד
03205
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
גִּלְעָד
01568
专有名词,人名
גִּלְעָד
基列
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
יִפְתָּח
03316
专有名词,人名
יִפְתָּח
耶弗他
←
«
第 1 节
»
→
回首页