列王记上
«
第二十章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 8 节
»
וַיֹּאמְרוּ
אֵלָיו
כָּל-הַזְּקֵנִים
וְכָל-הָעָם
众长老和众百姓对他说:
אַל-תִּשְׁמַע
וְלוֹא
תֹאבֶה׃
“不要听从,也不要应允。”
[恢复本]
众长老和众百姓对王说,不要听从他,也不要应允他。
[RCV]
And all the elders and all the people said to him, Do not listen to him, nor shall you give consent.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמְרוּ
00559
动词,Qal 叙述式 3 复阳
אָמַר
说
§8.1, 2.35, 8.10
אֵלָיו
00413
介系词
אֶל
+ 3 单阳词尾
אֶל
对、向、往
§8.12, 5.5, 3.10
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הַזְּקֵנִים
02205
冠词
הַ
+ 形容词,阳性复数
זָקֵן
年老的
在此作名词解,指“长老”。
וְכָל
03605
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הָעָם
05971
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָעָם
。
אַל
00408
否定的副词
אַל
不
אַל
配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּשְׁמַע
08085
动词,Qal 未完成式 2 单阳
שָׁמַע
听从、听到
וְלוֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
תֹאבֶה
00014
动词,Qal 未完成式 2 单阳
אָבָה
愿意
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文