列王记下
«
第十七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
«
第 10 节
»
וַיַּצִּבוּ
לָהֶם
מַצֵּבוֹת
וַאֲשֵׁרִים
…为自己立柱像和亚舍拉(木偶);(…处填入下行)
עַל
כָּל-גִּבְעָה
גְבֹהָה
וְתַחַת
כָּל-עֵץ
רַעֲנָן׃
在各高冈上和各青翠树下
[恢复本]
在各高冈上、各青翠树下,为自己立柱像和木像;
[RCV]
And they set up for themselves pillars and Asherahs on every high hill and under every flourishing tree;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּצִּבוּ
05324
动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳
נָצַב
Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排
לָהֶם
09001
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
מַצֵּבוֹת
04676
名词,阴性复数
מַצֵּבָה
柱子
וַאֲשֵׁרִים
00842
连接词
וְ
+ 名词,阴性复数
אֲשֵׁירָה אֲשֵׁרָה
木偶、亚舍拉
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
所有、全部、整个、各
§3.8
גִּבְעָה
01389
名词,阴性单数
גִּבְעָה
山、山丘
גְבֹהָה
01364
形容词,阴性单数
גָּבֹהַּ
高大的
וְתַחַת
08478
连接词
וְ
+ 介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
所有、全部、整个、各
§3.8
עֵץ
06086
名词,单阳附属形
עֵץ
木头、树
רַעֲנָן
07488
形容词,阳性单数
רַעֲנָן
繁茂的、新鲜的
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文