约书亚记
« 第十九章 »
« 第 41 节 »
וַיְהִי גְּבוּל נַחֲלָתָם
他们产业的地界是
צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאוֹל וְעִיר שָׁמֶשׁ׃
琐拉、和以实陶、和伊珥・示麦、
[恢复本] 他们地业的地界是琐拉、以实陶、伊珥示麦、
[RCV] And the territory of their inheritance was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
גְּבוּל 01366 名词,单阳附属形 גְּבוּל 边境、边界
נַחֲלָתָם 05159 名词,单阴 + 3 复阳词尾 נַחֲלָה 产业 נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。
צָרְעָה 06881 专有名词,地名 צָרְעָה 琐拉
וְאֶשְׁתָּאוֹל 00847 连接词 וְ + 专有名词,地名 אֶשְׁתָּאוֹל 以实陶
וְעִיר 05905 连接词 וְ + 专有名词,地名 עִיר שֶׁמֶשׁ 伊珥・示麦 עִיר (城, SN 5892) 和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 8121) 合起来为专有名词,地名。
שָׁמֶשׁ 05905 שֶׁמֶשׁ 的停顿型,专有名词,地名 עִיר שֶׁמֶשׁ 伊珥・示麦 עִיר (城, SN 5892) 和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 8121) 合起来为专有名词,地名。
 « 第 41 节 » 
回经文