约书亚记
«
第十九章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
«
第 6 节
»
וּבֵית
לְבָאוֹת
וְשָׁרוּחֶן
和伯・利巴勿、和沙鲁险,
עָרִים
שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה
וְחַצְרֵיהֶן׃
共十三座城,还有属它们(原文用阴性)的村庄;
[恢复本]
伯利巴勿、沙鲁险,共十三座城,还有属城的村庄。
[RCV]
And Beth-lebaoth and Sharuhen: thirteen cities with their villages.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבֵית
01034
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
בֵּית לְבָאוֹת
伯・利巴勿
בֵּית
(房屋、殿、家, SN 1004) 和
לְבָאוֹת
(利巴勿, SN 3822) 合起来为专有名词,地名。
לְבָאוֹת
01034
专有名词,地名
בֵּית לְבָאוֹת
伯・利巴勿
בֵּית
(房屋、殿、家, SN 1004) 和
לְבָאוֹת
(利巴勿, SN 3822) 合起来为专有名词,地名。
וְשָׁרוּחֶן
08287
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
שָׁרוּחֶן
沙鲁险
עָרִים
05892
名词,阴性复数
עִיר
城邑、城镇
שְׁלֹשׁ
07969
名词,单阳附属形
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
עֶשְׂרֵה
06240
名词,阴性单数
עֶשְׂרֵה עָשָׂר
数目的“十”
这个字只用在 11-19。
וְחַצְרֵיהֶן
02691
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 3 复阴词尾
חָצֵר
I 院子;II 村庄
חָצֵר
可为阳性,可为阴性。阳性复数为
חַצְרִים
(未出现),复数附属形为
חַצְרֵי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文