马可福音
« 第一章 »
« 第 18 节 »
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα
而马上他们就丢下渔网,
ἠκολούθησαν αὐτῷ.
跟从他。
[恢复本] 他们就立刻撇下网,跟从了祂。
[RCV] And immediately leaving the nets, they followed Him.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
εὐθὺς02117形容词主格 单数 阳性 εὐθύς立刻、马上
ἀφέντες00863动词第二简单过去 主动 分词 主格 复数 阳性 ἀφίημι原谅、离开、留下、让、抛弃
τὰ03588冠词直接受格 复数 中性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
δίκτυα01350名词直接受格 复数 中性 δίκτυον渔网
ἠκολούθησαν00190动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 ἀκολουθέω跟随、成为门徒
αὐτῷ00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称 αὐτός
 « 第 18 节 » 

回经文