马可福音
« 第一章 »
« 第 33 节 »
καὶ ἦν ὅλη πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν.
全城都聚集到门前。
[恢复本] 合城的人都聚集在门前。
[RCV] And the whole city was gathered together at the door.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
ἦν01510动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 εἰμί是、有
ὅλη03650形容词主格 单数 阴性 ὅλος全部的
03588冠词主格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
πόλις04172名词主格 单数 阴性 πόλις城市
ἐπισυνηγμένη01996动词第一完成 被动 分词 主格 单数 阴性 ἐπισυνάγω聚集、召集
πρὸς04314介系词πρός后接直接受格时意思是“对着、到”
τὴν03588冠词直接受格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
θύραν02374名词直接受格 单数 阴性 θύρα
 « 第 33 节 » 

回经文