哥林多前书
« 第十四章 »
« 第 10 节 »
τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ
在世上声音的种类或者甚多,
καὶ οὐδὲν ἄφωνον·
却没有一样是无意思的。
[恢复本] 世上的口音,种类或者甚多,却没有一样是无音义的。
[RCV] There are perhaps many kinds of voices in the world, and not one is without significance.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
τοσαῦτα05118指示代名词主格 复数 中性 τοσοῦτος如此大、如此多
εἰ01487连接词εἰ如果、既然
τύχοι05177动词第一简单过去 主动 期望语气 第三人称 单数 τυγχάνω遇见、达到、得到、发现意思是“可能、或许”。
γένη01085名词主格 复数 中性 γένος种类、民族、后代
φωνῶν05456名词所有格 复数 阴性 φωνή声音、调子、噪音
εἰσιν01510动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数 εἰμί是、存在、有
ἐν01722介系词ἐν后接间接受格时意思是“在...之内”
κόσμῳ02889名词间接受格 单数 阳性 κόσμος世界
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
οὐδὲν03762形容词主格 单数 中性 οὐδείς没有人、没有、一点也不在此作名词使用。
ἄφωνον00880形容词主格 单数 中性 ἄφωνος没有显出意思的、沉默、无言
 « 第 10 节 » 

回经文