以西结书
«
第二十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
_
44
_
45
46
47
48
49
«
第 44 节
»
וִידַעְתֶּם
כִּי-אֲנִי
יְהוָה
…你们就知道我是耶和华。”
בַּעֲשׂוֹתִי
אִתְּכֶם
לְמַעַן
שְׁמִי
…我为我名的缘故,…待你们;(放上行)
לֹא
כְדַרְכֵיכֶם
הָרָעִים
וְכַעֲלִילוֹתֵיכֶם
הַנִּשְׁחָתוֹת
没有照着你们的恶行和你们所行的败坏(放上行右边)
בֵּית
יִשְׂרָאֵל
…以色列家啊,(放第二行左边)
נְאֻם
אֲדֹנָי
יְהוִה׃
פ
这是主神的话语:(放上行)
[恢复本]
主耶和华说,以色列家啊,我为我名的缘故,不照着你们邪恶的行径和你们败坏的作为待你们;你们就知道我是耶和华。
[RCV]
And you will know that I am Jehovah, when I have dealt with you for My name's sake, not according to your evil ways or according to your corrupt doings, O house of Israel, declares the Lord Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וִידַעְתֶּם
03045
动词,Qal 连续式 2 复阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
בַּעֲשׂוֹתִי
06213
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形 + 1 单词尾
עָשָׂה
做
אִתְּכֶם
00854
介系词
אֵת
+ 2 复阳词尾
אֵת
不必翻译
לְמַעַן
04616
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
מַעַן
为了
名词
מַעַן
一定与介系词
לְ
一起合用。
שְׁמִי
08034
名词,单阳 + 1 单词尾
שֵׁם
名、名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
כְדַרְכֵיכֶם
01870
介系词
כְּ
+ 名词,复阳 + 2 复阳词尾
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
דֶּרֶךְ
的复数为
דְּרָכִים
,复数附属形为
דַּרְכֵי
;用附属形来加词尾。
הָרָעִים
07451
冠词
הַ
+ 形容词,阳性复数
רַע
灾难的、邪恶的
וְכַעֲלִילוֹתֵיכֶם
05949
连接词
וְ
+ 介系词
כְּ
+ 名词,复阴 + 2 复阳词尾
עֲלִילָה
所行的、作为
עֲלִילָה
的复数为
עֲלִילוֹת
,复数附属形为
עֲלִילֹת
;用附属形来加词尾。
הַנִּשְׁחָתוֹת
07843
冠词
הַ
+ 动词,Nif‘al 分词复阴
שָׁחַת
败坏、毁坏、毁灭
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房子、家
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,人名、国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
נְאֻם
05002
名词,单阳附属形
נְאֻם
话语
נְאֻם
原为动词
נאם
(说、宣告)的 Qal 被动分词
נָאוּם
的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי
00136
名词,复阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的复阳 + 1 单词尾本为
אֲדֹנַי
,马所拉学者特地用
אֲדֹנָי
来指上主。
יְהוִה
03069
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוִה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֱלֹהִים
(神) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֱלֹהִים
的母音组合而成。其读型本为
אֲדֹנָי
,但由于前面已经有
אֲדֹנָי
,故在此改念为
אֱלֹהִים
,而有
אֱלֹהִים
的标音。
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 44 节
»
≥
回经文