利未记
« 第十一章 »
« 第 17 节 »
וְאֶת-הַכּוֹס וְאֶת-הַשָּׁלָךְ וְאֶת-הַיַּנְשׁוּף׃
和鴞鸟、和鸬鹚、和猫头鹰、
[恢复本] 鸱鸮、鸬鹚、猫头鹰、
[RCV] And the little owl and the cormorant and the great owl

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַכּוֹס 03563 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כּוֹס I. 杯(阴性名词);II. 猫头鹰的一种(阳性名词)
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַשָּׁלָךְ 07994 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שָׁלָךְ 一种猎食性的鸟,可能是指鸬鹚
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַיַּנְשׁוּף 03244 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יַנְשׁוּף יַנְשׁוֹף 猫头鹰
 « 第 17 节 » 
回经文