利未记
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
_
41
_
42
43
44
45
46
47
«
第 41 节
»
וְכָל-הַשֶּׁרֶץ
הַשֹּׁרֵץ
עַל-הָאָרֶץ
“凡滋生在地上的爬行动物,
שֶׁקֶץ
הוּא
לֹא
יֵאָכֵל׃
它是可憎的,不可吃。
[恢复本]
凡地上的爬物,都是可憎之物,都不可吃。
[RCV]
Now every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְכָל
03605
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
俱各、各人、全部、整个
§3.8
הַשֶּׁרֶץ
08318
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁרֶץ
爬行的动物
הַשֹּׁרֵץ
08317
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
שָׁרַץ
挤满、繁殖
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
שֶׁקֶץ
08263
名词,阳性单数
שֶּׁקֶץ
可憎之物
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
§3.9
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יֵאָכֵל
00398
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
אָכַל
吃、吞吃
≤
«
第 41 节
»
≥
回经文