民数记
« 第十四章 »
« 第 21 节 »
וְאוּלָם חַי-אָנִי
然而只要我活着(意思是发誓),
וְיִמָּלֵא כְבוֹד-יְהוָה אֶת-כָּל-הָאָרֶץ׃
遍地要被耶和华的荣耀充满。
[恢复本] 然而我指着我的生存起誓,并指着遍地要充满耶和华的荣耀起誓,
[RCV] But as surely as I live, and as all the earth will be filled with the glory of Jehovah,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאוּלָם 00199 连接词 וְ + 副词 אוּלָם 但是
חַי 02416 形容词,阳性单数 חַי 活的、新鲜的
אָנִי 00589 אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 אֲנִי
וְיִמָּלֵא 04390 连接词 וְ + 动词,Nif'il 祈愿式 3 单阳 מָלֵא 充满
כְבוֹד 03519 名词,单阳附属形 כָּבוֹד 尊荣、贵重
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
 « 第 21 节 » 
回经文