约书亚记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
_
45
_
«
第 45 节
»
לֹא-נָפַל
דָּבָר
…一件也没有落空,(…处填入下二行)
מִכֹּל
הַדָּבָר
הַטּוֹב
אֲשֶׁר-דִּבֶּר
יְהוָה
耶和华应许…的一切好事,(…处填入下行)
אֶל-בֵּית
יִשְׂרָאֵל
给以色列家
הַכֹּל
בָּא׃
פ
全都应验了。
[恢复本]
耶和华对以色列家所说,要赐给他们好处的话,一句也没有落空,都应验了。
[RCV]
Not a word failed of all the good things that Jehovah had spoken to the house of Israel; all came to pass.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
נָפַל
05307
动词,Qal 完成式 3 单阳
נָפַל
跌落、跌倒、使签落在...
דָּבָר
01697
名词,阳性单数
דָּבָר
话语、事情
מִכֹּל
03605
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
各、全部、整个
הַדָּבָר
01697
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
דָּבָר
话语、事情
§2.6
הַטּוֹב
02896
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
דִּבֶּר
01696
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
家、房子、殿
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
הַכֹּל
03605
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֹּל
各、全部、整个
בָּא
00935
动词,Qal 完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
←
«
第 45 节
»
→
回首页