路加福音
« 第十章 »
« 第 15 节 »
καὶ σύ, Καφαρναούμ,
而你,迦百农啊!
μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ;
不是将要被举上天,
ἕως τοῦ ᾅδου καταβήσῃ.
是下到阴间!
[恢复本] 还有你,迦百农啊,你已经被高举到天上,你必坠落到阴间。
[RCV] And you, Capernaum, who have been exalted to heaven, to Hades you will be brought down.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
σύ04771人称代名词主格 单数 第二人称 σύ强调用法,强调“你”
Καφαρναούμ02584名词呼格 单数 阴性 Καφαρναούμ专有名词,地名:迦百农
μὴ03361副词μή否定词、不用于非直说语气。
ἕως02193介系词ἕως后接所有格,意思是“直到、上到”
οὐρανοῦ03772名词所有格 单数 阳性 οὐρανός天、天空、天
ὑψωθήσῃ05312动词未来 被动 直说语气 第二人称 单数 ὑψόω高举、赞扬
ἕως02193介系词ἕως后接所有格,意思是“直到、上到”
τοῦ03588冠词所有格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ᾅδου00086名词所有格 单数 阳性 ᾅδης阴间
καταβήσῃ02597动词未来 关身形主动意 直说语气 第二人称 单数 καταβαίνω下来、降下、下去
 « 第 15 节 » 

回经文