列王记下
«
第四章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
«
第 3 节
»
וַיֹּאמֶר
לְכִי
שַׁאֲלִי-לָךְ
כֵּלִים
מִן-הַחוּץ
他(指以利沙)说:“你去,到外面去为自己要器皿,
מֵאֵת
כָּל-שְׁכֵנָכִי
כֵּלִים
רֵקִים
向你所有的邻舍(要)空器皿,
אַל-תַּמְעִיטִי׃
不可少(要);
[恢复本]
以利沙说,你去,到外面向你众邻舍借空器皿,不要少借;
[RCV]
And he said, Go and borrow vessels outside, from all your neighbors, empty vessels, and not just a few.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
לְכִי
01980
动词,Qal 祈使式单阴
הָלַךְ
行走、去
שַׁאֲלִי
07592
动词,Qal 祈使式单阴
שָׁאַל
问、询问
לָךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
§3.2, 3.10
כֵּלִים
03627
名词,阳性复数
כְּלִי
物品、器皿、器械、器具
מִן
04480
介系词
מִן
从、出、离开
הַחוּץ
02351
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חוּץ
街上、外头
מֵאֵת
00854
介系词
מִן
+ 介系词
אֵת
אֵת
与、跟
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
שְׁכֵנָכִי
07934
这是写型
שְׁכֵנָיְכִי
和读型
שְׁכֵנָיִךְ
两个字的混合字型。按读型,它是
שְׁכֵנַיִךְ
的停顿型,形容词,复阳 + 2 单阴词尾
שָׁכֵן
居民、邻居
如按写型
שְׁכֵנָיְכִי
,它也是形容词,复阳 + 2 单阴词尾。这个字作名词使用。
שָׁכֵן
的阳性复数为
שָׁכְנִים
(未出现),复数附属形为
שָׁכְנֵי
(未出现);用附属形来加词尾。
כֵּלִים
03627
名词,阳性复数
כְּלִי
物品、器皿、器械、器具
רֵקִים
07386
形容词,阳性复数
רֵיק
空虚的、无用的
אַל
00408
否定的副词
אַל
不
תַּמְעִיטִי
04591
动词,Hif‘il 未完成式 2 单阴
מָעַט
变少
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文