列王记下
« 第四章 »
« 第 4 节 »
וּבָאת וְסָגַרְתְּ הַדֶּלֶת בַּעֲדֵךְ וּבְעַד-בָּנַיִךְ
然后回来,在你和你儿子们的背后关上门,
וְיָצַקְתְּ עַל כָּל-הַכֵּלִים הָאֵלֶּה
倒油在所有这些器皿里,
וְהַמָּלֵא תַּסִּיעִי׃
倒满了的放在一边。”
[恢复本] 然后进屋里去,把自己和儿子关在门内,你要将油倒在所有的器皿里,倒满了的放在一边。
[RCV] Then go in and shut the door behind you and your sons, and pour out into all those vessels; and each one you fill set aside.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבָאת 00935 动词,Qal 连续式 2 单阴 בּוֹא 来、进入、临到、发生
וְסָגַרְתְּ 05462 动词,Qal 连续式 2 单阴 סָגַר Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
הַדֶּלֶת 01817 冠词 הַ + 名词,阴性单数 דֶּלֶת
בַּעֲדֵךְ 01157 介系词 בַּעַד + 2 单阴词尾 בַּעַד 为了、背后、穿过、围绕
וּבְעַד 01157 连接词 וְ + 介系词,附属形 בַּעַד 为了、背后、穿过、围绕
בָּנַיִךְ 01121 名词,复阳 + 2 单阴词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
וְיָצַקְתְּ 03332 动词,Qal 连续式 2 单阴 יָצַק Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַכֵּלִים 03627 冠词 הַ + 名词,阳性复数 כְּלִי 物品、器皿、器械、器具
הָאֵלֶּה 00428 冠词 הַ + 指示形容词,阴性复数 אֵלֶּה 这些
וְהַמָּלֵא 04392 连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 מָלֵא 充满的
תַּסִּיעִי 05265 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阴 נָסַע 迁移、拔营、启程、离开
 « 第 4 节 » 
回经文