列王记下
« 第四章 »
« 第 33 节 »
וַיָּבֹא וַיִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בְּעַד שְׁנֵיהֶם
他进去,在他们两人背后把门关上,
וַיִּתְפַּלֵּל אֶל-יְהוָה׃
他便向耶和华祈祷,
[恢复本] 他就关上门,只有自己和孩子在里面,他便向耶和华祷告。
[RCV] And he went in and shut the door behind the two of them, and he prayed to Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיָּבֹא 00935 动词,Qal 叙述式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
וַיִּסְגֹּר 05462 动词,Qal 叙述式 3 单阳 סָגַר Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
הַדֶּלֶת 01817 冠词 הַ + 名词,阴性单数 דֶּלֶת
בְּעַד 01157 介系词,附属形 בַּעַד 为了、背后、穿过、围绕
שְׁנֵיהֶם 08147 名词,双阳 + 3 复阳词尾 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二” שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּתְפַּלֵּל 06419 动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳 פָּלַל Qal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 33 节 » 
回经文