列王记下
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
_
33
_
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
«
第 33 节
»
וַיָּבֹא
וַיִּסְגֹּר
הַדֶּלֶת
בְּעַד
שְׁנֵיהֶם
他进去,在他们两人背后把门关上,
וַיִּתְפַּלֵּל
אֶל-יְהוָה׃
他便向耶和华祈祷,
[恢复本]
他就关上门,只有自己和孩子在里面,他便向耶和华祷告。
[RCV]
And he went in and shut the door behind the two of them, and he prayed to Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּבֹא
00935
动词,Qal 叙述式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
וַיִּסְגֹּר
05462
动词,Qal 叙述式 3 单阳
סָגַר
Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付
הַדֶּלֶת
01817
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
דֶּלֶת
门
בְּעַד
01157
介系词,附属形
בַּעַד
为了、背后、穿过、围绕
שְׁנֵיהֶם
08147
名词,双阳 + 3 复阳词尾
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
שְׁנַיִם
为双数,双数附属形为
שְׁנֵי
;用附属形来加词尾。
וַיִּתְפַּלֵּל
06419
动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳
פָּלַל
Qal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 33 节
»
≥
回经文