约翰福音
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
«
第 20 节
»
ἔλεγον
δὲ
πολλοὶ
ἐξ
αὐτῶν,
而他们中间很多人说:
Δαιμόνιον
ἔχει
“他有鬼附着,
καὶ
μαίνεται·
而且疯了,
τί
αὐτοῦ
ἀκούετε;
你们为什么听他呢?”
[恢复本]
其中有好些人说,祂是被鬼附着,而且疯了,为什么听祂?
[RCV]
And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ἔλεγον
03004
动词
不完成 主动 直说语气 第三人称 复数
λέγω
说
δὲ
01161
连接词
δέ
然后、但是、而
πολλοὶ
04183
形容词
主格 复数 阳性
πολύς
很多
ἐξ
01537
介系词
ἐκ
后接所有格,意思是“出于...、离开”
αὐτῶν
00846
人称代名词
所有格 复数 阳性 第三人称
αὐτός
他
Δαιμόνιον
01140
名词
直接受格 单数 中性
δαιμόνιον
魔鬼、邪灵
ἔχει
02192
动词
现在 主动 直说语气 第三人称 单数
ἔχω
有
καὶ
02532
连接词
καί
并且、然后、和
μαίνεται
03105
动词
现在 关身 直说语气 第三人称 单数
μαίνομαι
发疯
τί
05101
疑问代名词
直接受格 单数 中性
τίς
什么、谁、为什么
αὐτοῦ
00846
人称代名词
所有格 单数 阳性 第三人称
αὐτός
他
ἀκούετε
00191
动词
现在 主动 直说语气 第二人称 复数
ἀκούω
听见
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文