约翰福音
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
_
30
_
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
«
第 30 节
»
ἐγὼ
καὶ
ὁ
πατὴρ
ἕν
ἐσμεν.
我与父原为一。”
[恢复本]
我与父原是一。
[RCV]
I and the Father are one.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ἐγὼ
01473
人称代名词
主格 单数 第一人称
ἐγώ
我
καὶ
02532
连接词
καί
并且、然后、和
ὁ
03588
冠词
主格 单数 阳性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
πατὴρ
03962
名词
主格 单数 阳性
πατήρ
父亲、祖先
ἕν
01520
形容词
主格 单数 中性
εἷς
一个的
ἐσμεν
01510
动词
现在 主动 直说语气 第一人称 复数
εἰμί
是、在、有
≤
«
第 30 节
»
≥
回经文