约翰福音
«
第九章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
«
第 5 节
»
ὅταν
ἐν
τῷ
κόσμῳ
ὦ,
当我在世界的时候,
φῶς
εἰμι
τοῦ
κόσμου.
我是世界的光。”
[恢复本]
我在世界的时候,是世界的光。
[RCV]
While I am in the world, I am the light of the world.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ὅταν
03752
连接词
ὅταν
当...时候
ἐν
01722
介系词
ἐν
后接间接受格,意思是“在...之内、借着”
τῷ
03588
冠词
间接受格 单数 阳性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
κόσμῳ
02889
名词
间接受格 单数 阳性
κόσμος
世界、宇宙、世人
ὦ
01510
动词
现在 主动 假设语气 第一人称 单数
εἰμί
是、有
φῶς
05457
名词
主格 单数 中性
φῶς
光
εἰμι
01510
动词
现在 主动 直说语气 第一人称 单数
εἰμί
是、有
τοῦ
03588
冠词
所有格 单数 阳性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
κόσμου
02889
名词
所有格 单数 阳性
κόσμος
世界、宇宙、世人
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文