诗篇
« 第一〇五章 »
« 第 29 节 »
הָפַךְ אֶת-מֵימֵיהֶם לְדָם
他叫他们(指埃及)的水变为血,
וַיָּמֶת אֶת-דְּגָתָם׃
叫他们的鱼死了。
[恢复本] 祂叫埃及的水变为血,叫他们的鱼死了。
[RCV] He turned their waters into blood, / And killed their fish.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הָפַךְ 02015 动词,Qal 完成式 3 单阳 הָפַךְ 转变、推翻、倾覆
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מֵימֵיהֶם 04325 名词,复阳 + 3 复阳词尾 מַיִם מַיִם 为复数,复数附属形为 מֵימֵי;用附属形来加词尾。
לְדָם 01818 介系词 לְ + 名词,阳性单数 דָּם
וַיָּמֶת 04191 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 מוּת
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דְּגָתָם 01710 名词,单阴 + 3 复阳词尾 דָּגָה דָּגָה 的附属形为 דְּגַת;用附属形来加词尾。
 « 第 29 节 » 
回经文