诗篇
« 第一〇五章 »
« 第 6 节 »
זֶרַע אַבְרָהָם עַבְדּוֹ
(本节放在第五节前面)他仆人亚伯拉罕的后裔,
בְּנֵי יַעֲקֹב בְּחִירָיו׃
他所拣选雅各的子孙哪,
[恢复本] (5、6节合并。)
[RCV] O seed of Abraham His servant, / O children of Jacob, His chosen ones.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
זֶרַע 02223 名词,单阳附属形 זֶרַע 种、后裔
אַבְרָהָם 00085 专有名词,人名 אַבְרָהָם 亚伯拉罕
עַבְדּוֹ 05650 名词,单阳 + 3 单阳词尾   עֶבֶד 仆人、奴隶 עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יַעֲקֹב 03290 专有名词,人名 יַעֲקֹב 雅各
בְּחִירָיו 00972 名词,复阳 + 3 单阳词尾 בָּחִיר 拣选的 בָּחִיר 的复数为 בְּחִירִים(未出现),复数附属形为 בְּחִירֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
 « 第 6 节 » 
回经文