诗篇
« 第一〇五章 »
«第 45 节»
בַּעֲבוּר יִשְׁמְרוּ חֻקָּיו
好使他们遵他的律例,
וְתוֹרֹתָיו יִנְצֹרוּ
守他的律法。
הַלְלוּ-יָהּ׃
你们要赞美耶和华!
[恢复本] 好使他们谨守祂的律例,遵守祂的律法。阿利路亚。
[RCV] So that they might keep His statutes / And observe His laws. / Hallelujah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּעֲבוּר 05668 介系词 בַּעֲבוּר 为了 בַּעֲבוּר 从介系词 בְּ + 名词 עָבוּר 的单阳附属形 עֲבוּר 而来,作介系词使用。
יִשְׁמְרוּ 08104 动词,Qal 未完成式 3 复阳 שָׁמַר 谨守、小心
חֻקָּיו 02706 名词,复阳 + 3 单阳词尾 חֹק 律例、法令、条例、限度 חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְתוֹרֹתָיו 08451 连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾 תּוֹרָה 训诲、律法 תּוֹרָה 的复数为 תּוֹרֹת,复数附属形也是 תּוֹרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
יִנְצֹרוּ 05341 יִנְצְרוּ 的停顿形,动词,Qal 未完成式 3 复阳 נָצַר 谨守、遵守、保护、封锁
הַלְלוּ 01984 动词,Pi‘el 祈使式复阳 הָלַל Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
יָהּ 03050 专有名词,神的名字,短形式 יָהּ 神的名字“耶和华”的短型式。
 « 第 45 节 » 

回经文