民数记
« 第二六章 »
« 第 11 节 »
וּבְנֵי-קֹרַח לֹא-מֵתוּ׃ ס
然而可拉的众子没有死亡。
[恢复本] 然而可拉的众子没有死亡。
[RCV] But the sons of Korah did not die.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבְנֵי 01121 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
קֹרַח 07141 专有名词,人名 קֹרַח 可拉
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
מֵתוּ 04191 动词,Qal 完成式 3 复 מוּת
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 11 节 » 
回经文