民数记
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
«
第 24 节
»
לְיָשׁוּב
מִשְׁפַּחַת
הַיָּשׁוּבִי
לְשִׁמְרֹן
מִשְׁפַּחַת
הַשִּׁמְרֹנִי׃
属雅述的,有雅述族;属伸仑的,有伸仑族。
[恢复本]
属雅述的,有雅述家族;属伸仑的,有伸仑家族。
[RCV]
Of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לְיָשׁוּב
03437
介系词
לְ
+专有名词,人名
יָשׁוּב
雅述
מִשְׁפַּחַת
04940
名词,单阴附属形
מִשְׁפָּחָה
家族、家庭
הַיָּשׁוּבִי
03432
冠词
הַ
+ 专有名词,族名
יָּשׁוּבִי
雅述人
לְשִׁמְרֹן
08110
介系词
לְ
+专有名词,人名
שִׁמְרוֹן
伸仑
מִשְׁפַּחַת
04940
名词,单阴附属形
מִשְׁפָּחָה
家族、家庭
הַשִּׁמְרֹנִי
08117
冠词
הַ
+ 专有名词,族名
שִּׁמְרֹנִי
伸仑人
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文