民数记
« 第二六章 »
« 第 36 节 »
וְאֵלֶּה בְּנֵי שׁוּתָלַח לְעֵרָן מִשְׁפַּחַת הָעֵרָנִי׃
书提拉的众子:属以兰的,有以兰族。
[恢复本] 书提拉的众子如下:属以兰的,有以兰家族。
[RCV] And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֵלֶּה 00428 连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数 אֵלֶּה 这些
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שׁוּתָלַח 07803 专有名词,人名 שׁוּתֶלַח 书提拉
לְעֵרָן 06197 介系词 לְ + 专有名词,人名 עֵרָן 以兰
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הָעֵרָנִי 06198 冠词 הַ + 专有名词,族名 עֵרָנִי 以兰
 « 第 36 节 » 
回经文