民数记
« 第二六章 »
« 第 5 节 »
רְאוּבֵן בְּכוֹר יִשְׂרָאֵל בְּנֵי רְאוּבֵן
吕便是以色列的长子。吕便的众子:
חֲנוֹךְ מִשְׁפַּחַת הַחֲנֹכִי לְפַלּוּא מִשְׁפַּחַת הַפַּלֻּאִי׃
(属)以诺的,有以诺人的家族; 属法路的,有法路人的家族;
[恢复本] 以色列的长子是流便。流便的众子,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族;
[RCV] Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רְאוּבֵן 07205 专有名词,人名 רְאוּבֵן 吕便
בְּכוֹר 01060 名词,单阳附属形 בְּכוֹר 头生的、长子
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名 יִשְׂרָאֵל 以色列
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
רְאוּבֵן 07205 专有名词,人名 רְאוּבֵן 吕便
חֲנוֹךְ 02585 专有名词,人名 חֲנוֹךְ 以诺 这个字原和合本用“哈诺”,他与创4:17, 5:19的“以诺”同名。
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַחֲנֹכִי 02599 冠词 הַ + 专有名词,族名 חֲנֹכִי 以诺人 这个字原和合本用“哈诺人”。
לְפַלּוּא 06396 介系词 לְ + 专有名词,人名 פַּלּוּא 法路
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַפַּלֻּאִי 06384 冠词 הַ + 专有名词,族名 פַּלֻּאִי 法路人
 « 第 5 节 » 
回经文