民数记
« 第二六章 »
« 第 4 节 »
מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה
…二十岁以上的人。(…处填入下行)
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה
照耶和华所吩咐摩西的
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּצְאִים מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
从埃及地出来的以色列人(如下):
[恢复本] 要将你们中间从二十岁以上的,计算总数;这是照耶和华所吩咐摩西的。从埃及地出来的以色列人如下:
[RCV] Take the sum of the people, from twenty years old and upward, as Jehovah commanded Moses. Now the children of Israel, who came forth out of the land of Egypt were:

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִבֶּן 01121 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עֶשְׂרִים 06242 名词,阳性复数 עֶשְׂרִים 数目的“二十”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
וָמָעְלָה 04605 מַעַל 的停顿型,连接词 וְ + 副词 מַעַל + 表示方向的 ָה מַעַל 上面
כַּאֲשֶׁר 00834 介系词 כְּ + 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
צִוָּה 06680 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 צָוָה Pi‘el 命令、吩咐 §5.2
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
מֹשֶׁה 04872 专有名词,人名 מֹשֶׁה 摩西
וּבְנֵי 01121 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
הַיֹּצְאִים 03318 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 יָצָא Qal 出去,Hif‘il 领出、从....带出来
מֵאֶרֶץ 00776 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
מִצְרָיִם 04714 מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人 §3.2
 « 第 4 节 » 
回经文