民数记
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
_
61
_
62
63
64
65
«
第 61 节
»
וַיָּמָת
נָדָב
וַאֲבִיהוּא
拿答、亚比户…就死了。(…处填入下行)
בְּהַקְרִיבָם
אֵשׁ-זָרָה
לִפְנֵי
יְהוָה׃
在耶和华面前献凡火的时候
[恢复本]
拿答、亚比户在耶和华面前献凡火的时候死了。
[RCV]
And Nadab and Abihu died when they offered strange fire before Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּמָת
04191
动词,Qal 叙述式 3 单阳
מוּת
死
נָדָב
05070
专有名词,人名
נָדָב
拿答
וַאֲבִיהוּא
00030
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אֲבִיהוּא
亚比户
בְּהַקְרִיבָם
07126
介系词
בְּ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 复阳词尾
קָרַב
临近、靠近、带近、呈献
אֵשׁ
00784
名词,阴性单数
אֵשׁ
火
זָרָה
02114
动词,Qal 主动分词单阴
זוּר
外邦人、做外国人、做陌生人
这个分词在此作形容词解。
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 61 节
»
≥
回经文