民数记
« 第二六章 »
« 第 12 节 »
בְּנֵי שִׁמְעוֹן לְמִשְׁפְּחֹתָם לִנְמוּאֵל מִשְׁפַּחַת הַנְּמוּאֵלִי
按着家族,西缅的众子:属尼母利的,有尼母利族;
לְיָמִין מִשְׁפַּחַת הַיָּמִינִי לְיָכִין מִשְׁפַּחַת הַיָּכִינִי׃
属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族;
[恢复本] 西缅的众子按着家族,属尼母利的,有尼母利家族;属雅悯的,有雅悯家族;属雅斤的,有雅斤家族;
[RCV] The sons of Simeon according to their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שִׁמְעוֹן 08095 专有名词,人名 שִׁמְעוֹן 西缅
לְמִשְׁפְּחֹתָם 04940 介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭 מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לִנְמוּאֵל 05241 介系词 לְ + 专有名词,人名 נְמוּאֵל 尼母利 这个名字,创46:10和出6:15用“耶母利”,יְמוּאֵל(SN 3223);民26:12-13和代上4:24用“尼母利”,נְמוּאֵל(SN 5241)。
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַנְּמוּאֵלִי 05242 冠词 הַ + 专有名词,族名 נְּמוּאֵלִי 尼母利人
לְיָמִין 03226 介系词 לְ + 专有名词,人名 יָמִין 雅悯
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַיָּמִינִי 03228 冠词 הַ + 专有名词,族名 יָּמִינִי 雅悯人
לְיָכִין 03199 介系词 לְ + 专有名词,人名 יָכִין 雅斤
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַיָּכִינִי 03200 冠词 הַ + 专有名词,族名 יָּכִינִי 雅斤人
 « 第 12 节 » 
回经文