民数记
« 第二六章 »
« 第 23 节 »
בְּנֵי יִשָּׂשכָר לְמִשְׁפְּחֹתָם תּוֹלָע מִשְׁפַּחַת הַתּוֹלָעִי
按着家族,以萨迦的众子:属陀拉的,有陀拉族;
לְפֻוָה מִשְׁפַּחַת הַפּוּנִי׃
属普瓦的,有普瓦族;
[恢复本] 以萨迦的众子按着家族,属陀拉的,有陀拉家族;属普瓦的,有普瓦家族;
[RCV] The sons of Issachar according to their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יִשָּׂשכָר 03485 专有名词,人名 יִשָּׂשכָר 以萨迦
לְמִשְׁפְּחֹתָם 04940 介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭 מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
תּוֹלָע 08439 专有名词,人名 תּוֹלָע 陀拉
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַתּוֹלָעִי 08440 冠词 הַ + 专有名词,族名 תּוֹלָעִי 陀拉人
לְפֻוָה 06312 介系词 לְ + 专有名词,人名 פֻּוָּה 普瓦
מִשְׁפַּחַת 04940 名词,单阴附属形 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
הַפּוּנִי 06324 冠词 הַ + 专有名词,族名 פּוּנִי 普瓦人
 « 第 23 节 » 
回经文