民数记
« 第三三章 »
« 第 23 节 »
וַיִּסְעוּ מִקְּהֵלָתָה וַיַּחֲנוּ בְּהַר-שָׁפֶר׃
从基希拉他起行,安营在沙斐山。
[恢复本] 从基希拉他起行,安营在沙斐山。
[RCV] And they journeyed from Kehelathah and encamped at Mount Shepher.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּסְעוּ 05265 动词,Qal 叙述式 3 复阳 נָסַע 迁移、拔营、启程、离开
מִקְּהֵלָתָה 06954 介系词 מִן + 专有名词,地名 קְהֵלָתָה 基希拉他
וַיַּחֲנוּ 02583 动词,Qal 叙述式 3 复阳 חָנָה 安营、扎营
בְּהַר 02022 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 הַר
שָׁפֶר 08234 שֶׁפֶר 的停顿型,专有名词,地名 שֶׁפֶר 沙斐
 « 第 23 节 » 
回经文