约书亚记
« 第十章 »
« 第 6 节 »
וַיִּשְׁלְחוּ אַנְשֵׁי גִבְעוֹן אֶל-יְהוֹשֻׁעַ אֶל-הַמַּחֲנֶה הַגִּלְגָּלָה
基遍人就派人到吉甲的营中约书亚那里,
לֵאמֹר אַל-תֶּרֶף יָדֶיךָ מֵעֲבָדֶיךָ
说:“不要袖手不顾你的仆人们,
עֲלֵה אֵלֵינוּ מְהֵרָה וְהוֹשִׁיעָה לָּנוּ וְעָזְרֵנוּ
请你速速上到我们这里,拯救我们,帮助我们,
כִּי נִקְבְּצוּ אֵלֵינוּ כָּל-מַלְכֵי הָאֱמֹרִי יֹשְׁבֵי הָהָר׃
因为住山区的亚摩利人的众王都聚集来攻击我们。”
[恢复本] 基遍人就打发人往吉甲的营中去见约书亚,说,你不要袖手不顾你的仆人,求你速速上我们这里来拯救我们,帮助我们,因为住山地亚摩利人的诸王,都聚集攻击我们。
[RCV] And the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp at Gilgal, saying, Do not let your hand fail your servants. Come up to us quickly; and save us and help us, for all the kings of the Amorites who inhabit the hill country are gathered against us.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּשְׁלְחוּ 07971 动词,Qal 叙述式 3 复阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
אַנְשֵׁי 00376 名词,复阳附属形 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
גִבְעוֹן 01391 专有名词,地名 גִּבְעוֹן 基遍
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
יְהוֹשֻׁעַ 03091 专有名词,人名 יְהוֹשֻׁעַ 约书亚 约书亚原意为“耶和华拯救”。
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הַמַּחֲנֶה 04264 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מַחֲנֶה 军旅、军营
הַגִּלְגָּלָה 01537 冠词 הַ + 专有名词,地名 + 指示方向的 הָ גִּלְגָּל 吉甲
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר
אַל 00408 否定的副词 אַל §17.3
תֶּרֶף 07503 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 רָפָה Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走
יָדֶיךָ 03027 名词,双阴 + 2 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
מֵעֲבָדֶיךָ 05650 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 עֶבֶד 仆人、奴隶 עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。
עֲלֵה 05927 动词,Qal 祈使式单阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
אֵלֵינוּ 00413 介系词 אֶל + 1 复词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
מְהֵרָה 04120 名词,阴性单数 מְהֵרָה 急忙、迅速、立即 在此作副词使用。
וְהוֹשִׁיעָה 03467 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳 יָשַׁע 拯救
לָּנוּ 09001 介系词 לְ + 1 复词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וְעָזְרֵנוּ 05826 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 复词尾 עָזַר 帮助
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
נִקְבְּצוּ 06908 动词,Nif‘al 完成式 3 复 קָבַץ 聚积、聚集
אֵלֵינוּ 00413 介系词 אֶל + 1 复词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
מַלְכֵי 04428 名词,复阳附属形 מֶלֶךְ
הָאֱמֹרִי 00567 冠词 הַ + 专有名词,族名 אֱמֹרִי 亚摩利人
יֹשְׁבֵי 03427 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 יָשַׁב 居住、坐、停留 这个分词在此作名词“居民”解。
הָהָר 02022 冠词 הַ + 名词,阳性单数 הַר הַר 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
 « 第 6 节 » 
回经文