撒母耳记上
« 第二五章 »
« 第 38 节 »
וַיְהִי כַּעֲשֶׂרֶת הַיָּמִים
过了十天,
וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת-נָבָל וַיָּמֹת׃
耶和华击打拿八,他就死了。
[恢复本] 大约过了十天,耶和华击打拿八,他就死了。
[RCV] And about ten days later Jehovah struck Nabal, and he died.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到 §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כַּעֲשֶׂרֶת 06235 介系词 כְּ + 名词,阴性单数 עֲשָׂרָה עֶשֶׂר 数目的“十”
הַיָּמִים 03117 冠词 הַ + 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
וַיִּגֹּף 05062 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָגַף 击打
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
נָבָל 05037 专有名词,人名 נָבָל 拿八
וַיָּמֹת 04191 动词,Qal 叙述式 3 单阳 מוּת 死亡
 « 第 38 节 » 
回经文