以西结书
«
第四十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
«
第 11 节
»
וַיָּמָד
אֶת-רֹחַב
פֶּתַח-הַשַּׁעַר
עֶשֶׂר
אַמּוֹת
他量门入口的宽,十肘,
אֹרֶךְ
הַשַּׁעַר
שְׁלוֹשׁ
עֶשְׂרֵה
אַמּוֹת׃
门的长,十三肘。
[恢复本]
祂量门口,宽十肘,门长十三肘。
[RCV]
And He measured the width of the entrance of the gate, ten cubits; and the total length of the gate was thirteen cubits.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּמָד
04058
动词,Qal 叙述式 3 单阳
מָדַד
量
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
רֹחַב
07341
名词,单阳附属形
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
פֶּתַח
06607
名词,单阳附属形
פֶּתַח
通道、入口
הַשַּׁעַר
08179
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שַׁעַר
城门
עֶשֶׂר
06235
名词,阳性单数
עֲשָׂרָה עֶשֶׂר
数目的“十”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
אֹרֶךְ
00753
名词,单阳附属形
אֹרֶךְ
长
הַשַּׁעַר
08179
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שַׁעַר
城门
שְׁלוֹשׁ
07969
名词,阳性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
עֶשְׂרֵה
06240
名词,阴性单数
עֶשְׂרֵה עָשָׂר
数目的“十”
这个字只用在 11-19。
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文