以西结书
«
第四十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
«
第 20 节
»
וְהַשַּׁעַר
אֲשֶׁר
פָּנָיו
דֶּרֶךְ
הַצָּפוֹן
…朝北的门,(…处填入下行)
לֶחָצֵר
הַחִיצוֹנָה
通往外院
מָדַד
אָרְכּוֹ
וְרָחְבּוֹ׃
他量它的长和它的宽。
[恢复本]
祂量外院朝北的门,长宽若干。
[RCV]
Then He measured the gate of the outer court which faced toward the north, its length and its width.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהַשַּׁעַר
08179
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שַׁעַר
城门
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
פָּנָיו
06440
名词,复阳 + 3 单阳词尾
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
פָּנֶה
的复数为
פָּנִים
,复数附属形为
פְּנֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
和
ֵי
合起来变成
ָיו
。
דֶּרֶךְ
01870
名词,单阳附属形
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
הַצָּפוֹן
06828
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צָפוֹן
北方
לֶחָצֵר
02691
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חָצֵר
I 院子;II 村庄
הַחִיצוֹנָה
02435
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
חִיצוֹן
外面的
מָדַד
04058
动词,Qal 完成式 3 单阳
מָדַד
量
אָרְכּוֹ
00753
名词,单阳 + 3 单阳词尾
אֹרֶךְ
长
אֹרֶךְ
为 Segol 名词,用基本型
אֻרְכ
变化成
אָרְכ
加词尾。
וְרָחְבּוֹ
07341
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
רֹחַב
为 Segol 名词,用基本型
רֻחְב
变化成
רָחְב
加词尾。
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文