以西结书
« 第四十章 »
« 第 7 节 »
וְהַתָּא קָנֶה אֶחָד אֹרֶךְ וְקָנֶה אֶחָד רֹחַב
又有守卫房,每房长一竿,宽一竿,
וּבֵין הַתָּאִים חָמֵשׁ אַמּוֹת
守卫房之间相隔五肘。
וְסַף הַשַּׁעַר מֵאֵצֶל אוּלָם הַשַּׁעַר מֵהַבַּיִת
挨着通往殿之门的走廊的门槛,
קָנֶה אֶחָד׃
宽一竿。
[恢复本] 又有卫房,每房长一苇,宽一苇,卫房之间相隔五肘;挨着向殿之门廊的过道,宽一苇。
[RCV] And every guardroom was one reed long and one reed wide, and the space between the guardrooms was five cubits, and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַתָּא 08372 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 תָּא 房间、守卫室
קָנֶה 07070 名词,阳性单数 קָנֶה 芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
אֹרֶךְ 00753 名词,阳性单数 אֹרֶךְ
וְקָנֶה 07070 连接词 וְ + 名词,阳性单数 קָנֶה 芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
רֹחַב 07341 名词,阳性单数 רֹחַב 宽度、幅度、广阔区域
וּבֵין 00996 连接词 וְ + 介系词,附属形 בַּיִן 在…之间
הַתָּאִים 08372 冠词 הַ + 名词,阳性复数 תָּא 房间、守卫室
חָמֵשׁ 02568 名词,阳性单数 חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ 数目的“五”
אַמּוֹת 00520 名词,阴性复数 אַמָּה 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
וְסַף 05592 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 סַף 门槛、盆、碗、基石
הַשַּׁעַר 08179 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שַׁעַר 城门
מֵאֵצֶל 00681 介系词 מִן + 介系词 אֵצֶל אֵצֶל 旁边
אוּלָם 00197 名词,单阳附属形 אוּלָם 走廊
הַשַּׁעַר 08179 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שַׁעַר 城门
מֵהַבַּיִת 01004 介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בַּיִת 殿、房子、家
קָנֶה 07070 名词,阳性单数 קָנֶה 芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
 « 第 7 节 » 
回经文