以西结书
«
第四十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
_
30
_
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
«
第 30 节
»
וְאֵלַמּוֹת
סָבִיב
סָבִיב
周围有廊子,
אֹרֶךְ
חָמֵשׁ
וְעֶשְׂרִים
אַמָּה
长二十五肘(十二公尺半),
וְרֹחַב
חָמֵשׁ
אַמּוֹת׃
宽五肘(二公尺半)。
[恢复本]
周围有廊子,长二十五肘,宽五肘。
[RCV]
And there were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאֵלַמּוֹת
00361
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
אֵילָם
门廊、柱廊
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
אֹרֶךְ
00753
名词,阳性单数
אֹרֶךְ
长
חָמֵשׁ
02568
名词,阳性单数
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
וְעֶשְׂרִים
06242
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
עֶשְׂרִים
数目的“二十”
אַמָּה
00520
名词,阴性单数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
וְרֹחַב
07341
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
חָמֵשׁ
02568
名词,阳性单数
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
≤
«
第 30 节
»
≥
回经文