但以理书
« 第二章 »
« 第 36 节 »
דְּנָה חֶלְמָא
“这就是那梦,
וּפִשְׁרֵהּ נֵאמַר קדָם-מַלְכָּא׃
我们要在王面前说明它(指梦)的解释。
[恢复本] 这就是那梦;我们在王面前要讲解那梦。
[RCV] This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דְּנָה 01836 指示代名词,阳性单数 דְּנָה
חֶלְמָא 02493 名词,阳性单数 + 定冠词 א חֵלֶם
וּפִשְׁרֵהּ 06591 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 פְּשַׁר 解释
נֵאמַר 00560 动词,Peal 未完成式 1 复 אֲמַר
קדָם 06925 介系词 קדָם 在前面
מַלְכָּא 04430 名词,阳性单数 + 定冠词 א מֶלֶךְ 君王
 « 第 36 节 » 
回经文