但以理书
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
_
42
_
43
44
45
46
47
48
49
«
第 42 节
»
וְאֶצְבְּעָת
רַגְלַיָּא
מִנְּהֵון
פַּרְזֶל
וּמִנְּהֵון
חֲסַף
那脚趾头既是半铁半泥,
מִן-קְצָת
מַלְכוּתָא
תֶּהֱוֵה
תַקִּיפָה
那国也必半强
וּמִנַּהּ
תֶּהֱוֵה
תְבִירָה׃
半弱。
[恢复本]
那些脚指头,既是半铁半泥,那国也必半强半弱;
[RCV]
And as the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, so some of the kingdom will be strong and part of it will be fragile.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאֶצְבְּעָת
00677
连接词
וְ
+ 名词,复阴附属形
אֶצְבַּע
脚趾
רַגְלַיָּא
07271
名词,阴性双数 + 定冠词
א
רְגַל
脚
מִנְּהֵון
04481
这是写型(从
מִנְּהוֹן
而来),其读型为
מִנְּהֵין
。按读型,它是介系词
מִן
+ 3 复阴词尾
מִן
从
如按写型
מִנְּהֵין
,它是介系词
מִן
+ 3 复阳词尾。
פַּרְזֶל
06523
名词,阳性单数
פַּרְזֶל
铁
וּמִנְּהֵון
04481
这是写型(从
מִנְּהוֹן
而来),其读型为
מִנְּהֵין
。按读型,它是连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 3 复阴词尾
מִן
从
如按写型
מִנְּהֵין
,它是连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 3 复阳词尾。
חֲסַף
02635
名词,阳性单数
חֲסַף
泥土
מִן
04481
介系词
מִן
从
קְצָת
07118
名词,单阴附属形
קְצָת
至终、结尾
מַלְכוּתָא
04437
名词,阴性单数 + 定冠词
אָ
מַלְכוּ
国度
תֶּהֱוֵה
01934
动词,Peal 未完成式 3 单阴
הֲוָא הֲוָה
发生、临到
תַקִּיפָה
08624
形容词,阴性单数
תַּקִּיף
强盛的、有力的
וּמִנַּהּ
04481
介系词
מִן
+ 3 单阴词尾
מִן
从
תֶּהֱוֵה
01934
动词,Peal 未完成式 3 单阴
הֲוָא הֲוָה
发生、临到
תְבִירָה
08406
动词,Peal 被动分词单阴
תְּבַר
打碎
≤
«
第 42 节
»
≥
回经文