但以理书
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
«
第 18 节
»
וְיָשֵׁב
פָּנָיו
לְאִיִּים
וְלָכַד
רַבִּים
其后他必转回夺取了许多海岛。
וְהִשְׁבִּית
קָצִין
חֶרְפָּתוֹ
לוֹ
但有一大帅,除掉他令人受的羞辱,
בִּלְתִּי
חֶרְפָּתוֹ
יָשִׁיב
לוֹ׃
并且使这羞辱归他本身。
[恢复本]
其后他必转回,面向众海岛,夺取许多岛屿。但有一首领必为自己使他造成的羞辱止息,并且使这羞辱归他本身。
[RCV]
Then he will turn his face to the coastlands and will capture many. But a leader, for his own sake, will put an end to the reproach caused by him; indeed, he will turn his reproach back on him.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיָשֵׁב
07760
这是写型,其读型为
וְיָשֵׂם
。按读型,它是连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈愿式 3 单阳
שִׂים
置、放
如按写型
וְיָשֵׁב
,它是连接词
וְ
+ 动词
שׁוּב
(回转, SN 7725) 的 Hif'il 祈愿式 3 单阳。
פָּנָיו
06440
名词,复阳 + 3 单阳词尾
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
פָּנֶה
的复数为
פָּנִים
,复数附属形为
פְּנֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
和
ֵי
合起来变成
ָיו
。
לְאִיִּים
00339
介系词
לְ
+ 名词,阳性复数
אִי
海岛、沿海、海边
וְלָכַד
03920
动词,Qal 连续式 3 单阳
לָכַד
攻取、俘虏、捕获、抓住
רַבִּים
07227
形容词,阳性复数
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וְהִשְׁבִּית
07673
动词,Hif‘il 连续式 3 单阳
שָׁבַת
止住、停止、止息
קָצִין
07101
名词,阳性单数
קָצִין
官长、首领、指挥官、统治者
חֶרְפָּתוֹ
02781
名词,单阴 + 3 单阳词尾
חֶרְפָּה
羞辱、责备
חֶרְפָּה
的附属形为
חֶרְפַּת
;用附属形来加词尾。
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בִּלְתִּי
01115
否定的副词,附属形
בֵּלֶת
不、除非
חֶרְפָּתוֹ
02781
名词,单阴 + 3 单阳词尾
חֶרְפָּה
羞辱、责备
חֶרְפָּה
的附属形为
חֶרְפַּת
;用附属形来加词尾。
יָשִׁיב
07725
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
שׁוּב
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文