出埃及记
« 第十二章 »
« 第 40 节 »
וּמוֹשַׁב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בְּמִצְרָיִם
以色列人住埃及的居住(期间)
שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה׃
有四百三十年。
[恢复本] 以色列人住在埃及,共有四百三十年。
[RCV] Now the time of the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred thirty years.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּמוֹשַׁב 04186 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 מוֹשָׁב 住处、座位
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.15, 2.11, 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יָשְׁבוּ 03427 动词,Qal 完成式 3 复 יָשַׁב 居住、坐、停留
בְּמִצְרָיִם 04714 בְּמִצְרַיִם 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名、国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人 §3.2, 9.3
שְׁלֹשִׁים 07970 名词,阳性复数 שְׁלֹשִׁים 数目的“三十”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה שָׁנֵה 年、岁
וְאַרְבַּע 00702 连接词 וְ + 名词,阳性单数 אַרְבָּעָה אַרְבַּע 数目的“四”
מֵאוֹת 03967 名词,复阴附属形 מֵאָה 数目的一百
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
 « 第 40 节 » 
回经文