出埃及记
« 第十二章 »
« 第 45 节 »
תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר לֹא-יֹאכַל-בּוֹ׃
寄居的和雇工都不可吃它。
[恢复本] 寄居的和雇工,都不可吃。
[RCV] A sojourner and a hired servant shall not eat of it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
תּוֹשָׁב 08453 名词,阳性单数 תּוֹשָׁב 外地人、寄居者
וְשָׂכִיר 07916 连接词 וְ + 形容词,阳性单数 שָׂכִיר 受雇的 在此作名词解,指“受雇劳工”。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יֹאכַל 00398 动词,Qal 未完成式 3 单阳 אָכַל 吃、吞吃 §2.32, 2.35
בּוֹ 09002 介系词 בְּ + 3 单阳词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
 « 第 45 节 » 
回经文