马太福音
« 第二二章 »
« 第 27 节 »
ὕστερον δὲ πάντων
所有人之后,
ἀπέθανεν γυνή.
妇人死了。
[恢复本] 最后,那妇人也死了。
[RCV] And last of all the woman died.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ὕστερον05305形容词直接受格 单数 中性 比较级 ὕστερος最后、后来
δὲ01161连接词δέ然后、但是、而
πάντων03956形容词所有格 复数 中性 πᾶς所有的、每一个
ἀπέθανεν00599动词第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 ἀποθνῄσκω死亡
03588冠词主格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
γυνή01135名词主格 单数 阴性 γυνή妻子、女人
 « 第 27 节 » 

回经文