路加福音
« 第二十章 »
« 第 39 节 »
ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν,
有几个文士回答说:
Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας.
“老师!你说得好。”
[恢复本] 有几个经学家应声说,夫子,你说得好。
[RCV] And some of the scribes answered and said, Teacher, you have spoken well.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ἀποκριθέντες00611动词第一简单过去 被动形主动意 分词 主格 复数 阳性 ἀποκρίνομαι回答、说、继续说
δέ01161连接词δέ然后、但是、而
τινες05100不定代名词主格 复数 阳性 τὶς某个、有的、什么
τῶν03588冠词所有格 复数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
γραμματέων01122名词所有格 复数 阳性 γραμματεύς文士、书记
εἶπαν03004动词第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 λέγω说、讲话
Διδάσκαλε01320名词呼格 单数 阳性 διδάσκαλος教师
καλῶς02573副词καλῶς好好地、正确地
εἶπας03004动词第二简单过去 主动 直说语气 第二人称 单数 λέγω
 « 第 39 节 » 

回经文