列王记上
« 第七章 »
« 第 13 节 »
וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה
所罗门王差遣人
וַיִּקַּח אֶת-חִירָם מִצֹּר׃
从泰尔把希兰带来。
[恢复本] 所罗门王差遣人往推罗去,将户兰召了来。
[RCV] And King Solomon sent for Hiram and brought him from Tyre.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּשְׁלַח 07971 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ
שְׁלֹמֹה 08010 专有名词,人名 שְׁלֹמֹה 所罗门
וַיִּקַּח 03947 动词,Qal 叙述式 3 单阳 לָקַח 拿、取
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
חִירָם 02438 专有名词,人名 חִירָם 希兰 这个字和合本用“户兰”。
מִצֹּר 06865 介系词 מִן + 专有名词,地名 צֹר 推罗或泰尔
 « 第 13 节 » 
回经文